Proofreading (son okuma), yazılı çalışmayı okuma ve hataları belirleme hizmetidir. Bu kapsamda en yaygın hatalar dil bilgisi, yazım hataları, noktalama işaretleri ve anlam tutarsızlıklarıdır. Proofreading hizmeti sayesinde yazınız, makaleniz veya kitabınız böyle hatalardan kurtulur. Proofreading hizmeti işinizin kalitesini ve insanların size olan itibarını da arttırır. En ufak yazım veya noktalama hatası sizin güvenilirliğinizi düşürmekten anlam kaymasına kadar birçok soruna yol açabilir. Proofreading sayesinde bu tarz hayati hatalardan kurtulabilirsiniz. Çevirimvar online tercüme bürosu, tecrübeli kadrosuyla proofreading hizmetleriniz için tek adres. Proofreading ve editing sık sık karıştırılan iki hizmettir. Proofreading hizmeti, yazı yayınlama sürecinin en sonunda devreye girer. Proofreading sağlayıcı tüm belgeyi son bir kez tarar ve aksaklıkları giderir. Editing ise genellikle proofreading sürecinden daha önce yapılır. Editing hizmetinde içerik büyük değişiklik geçirebilir, kelimelerin doğruluğu ve tutarlılığı gözden geçirilir, paragraflar tekrar yapılandırılabilir ve alıntıların belirli bir biçimi takip ettiğinden emin olunur (APA, Chicago veya MLA gibi).
Bazı yazarlar, proofreading sürecini gereksiz bir aşama olarak değerlendirmektedirler; kullandıkları dile ve içeriğe hakim oldukları için, bu aşamanın onlar için pek de önemli olmadığı kanısındadırlar. Bu düşünce yapısının ne kadar hatalı olduğunu söylemeliyiz. Birçok yazar, makalelerini, tezlerini yazarken, noktalama ve yazım hatası yapma eğilimindedirler. Fikirlerini hızlıca yazıya dökerken bu tarz hatalara dikkat etmek zordur. Ayrıca, yazarlar yazdıkları metinlerin içeriğine hakim oldukları için, yazılarında bazen karşı tarafın da en az onlar kadar hakim olduğu yanılgısına kapılırlar. Bunun sonucu da anlaşılması zor bir yazı yayımlamak veya dergilerden ret cevabı almaktır. Bu ve bunun gibi yanılgılara kapılmamak için proofreading hizmeti son derece önemli bir süreçtir. Yazım hataları, dilbilgisi hataları veya bağlamsal tutarsızlıklarla dolu bir el yazması, okuyucuyu kitabın anlatmak istediği anlatıdan uzaklaştıracaktır. Okuyucu, dikkatini içeriğe yoğunlaştırmak yerine noktalama ve yazım hatalarını düzeltmeye başlar. Mesajınızın kitlelere daha rahat ulaşmasını istiyorsanız, yazınızı proofreading sürecinden geçirmelisiniz. Çevirimvar, Türkiye’nin ilk ve tek ISO sertifikalı çeviri bürosu olmasıyla proofreading isteğinizi güvenle yerine getirir.
Proofreading hizmeti sağlayıcısının, bu hizmeti sağlarken dikkat etmesi gereken belirli noktalar şunlardır:
Bir yanıt yazın